"No somos lo que somos, sino lo que hacemos para cambiar lo que somos", Eduardo Galeano.

Cuaderno de una periodista desde que estudiaba la carrera.

sobre lo que escribo

lo que leo

blong

fotos

enlaces

contacto

ofernandezberrios

ARROBA

yahoo.es

meta

quién soy

currículo

deseos

xml blog - rss fotos

busca


www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos from orugachan tagged with labroma. Make your own badge here.

 


 

Licencia de Creative Commons

jueves, julio 21, 2005

Problemas con la palabra «terrorista»  

De acuerdo con su manual de estilo, la BBC ha evitado calificar de terroristas a quienes hicieron explotar las bombas de Londres. No suele usar esa palabra para designar a los miembros de grupos terroristas como ETA o el IRA, como tampoco para los responsables de atentados en Irak o Israel, porque considera que es un término poco preciso y en ocasiones no suficientemente objetivo. Aunque en un primer momento, tras la noticia de los ataques del 7-J, varios periodistas de la BBC hablaron de atentados terroristas y aplicaron esa palabra a sus autores, después se impuso el uso más aséptico de «bombings» y «bombers». Ello provocó quejas de la audiencia, por entender que el término terrorista había sido prohibido. En un comunicado, la corporación indicó que «la palabra terrorista no está prohibida en la BBC. Intentamos ser tan precisos como sea posible en nuestro lenguaje y la palabra «bomber» es una descripción más precisa. Las guías editoriales de la BBC sirven de asesoramiento, pero los editores aplican su propio juicio en cada caso».

Hoy en ABC.

escrito por Olga | 09:36  |

 

2 Comentarios:

Blogger Jose Manuel Noguera dijo...

Pues si es por afán de precisión y objetividad (?) que los llamen "personas que alteran el orden público", como si estuvieran tirando piedras a escaparates...

jueves, 21 julio, 2005  
Anonymous Anónimo dijo...

A una amigota mía le sugerí este post. Aquí puedes ver lo que escribió. Voy a transcribir lo que opiné allá:

"Claro que una cosa es disfrazar con eufemismos -personalmente creo que la BBC quiere más "curarse" en salud, como posible objetivo militar de AlQaeda- y otra muy distinta prohibir el uso de ciertas palabras o expresiones para expresar realidades que cierto gobierno de algún país de Hispanoamérica pretende desconocer para ajustarlas a los planes de cierto presidente de algún país de Norteamérica.

Sobre el particular, sería bueno mirar el documento "Lineamientos para el enfoque de los proyectos de cooperación", cortesía del Alto Comisionado para la Paz, y el análisis publicado en el pasado UNPeriódico (el periódico de la Universidad Nacional de Colombia)".

viernes, 22 julio, 2005  

Publicar un comentario

<< Regresar

 
¡Introduce debajo tu dirección de correo para suscribirte a La Broma!


gracias a Bloglet